『英語は格闘技だ』 [☆☆]
・Arm yourself with English.は、「英語で武装せよ」という意味である。
・武蔵が粋(すい)とすれば、小次郎は粋(いき)なのだ。
・人はスピーチでは判断できない。人の価値は、その人の質問の内容で決まる。
・ある交渉の達人のアメリカ人が、自分の右手をナイフのようにして右の首筋に当てて、こういった。「日本人はこれでは動かない。少し切って血を出させれば、必ず言うことを聞く」と。脅しに弱い民族ということで世界に知られているのだ。
・価値観が乱立する時代こそ乱世と呼ぶ。治世は正しい方が勝つ。しかし乱世では強いやつが勝つ。
・反論し合うことに合意すること、これがディベートの全てだ。
・武蔵が粋(すい)とすれば、小次郎は粋(いき)なのだ。
・人はスピーチでは判断できない。人の価値は、その人の質問の内容で決まる。
・ある交渉の達人のアメリカ人が、自分の右手をナイフのようにして右の首筋に当てて、こういった。「日本人はこれでは動かない。少し切って血を出させれば、必ず言うことを聞く」と。脅しに弱い民族ということで世界に知られているのだ。
・価値観が乱立する時代こそ乱世と呼ぶ。治世は正しい方が勝つ。しかし乱世では強いやつが勝つ。
・反論し合うことに合意すること、これがディベートの全てだ。
タグ:松本道弘
2017-09-27 13:43
nice!(0)